注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

老三的博客

平时比较懒,闲时才来逛逛哦......

 
 
 

日志

 
 

起步  

2015-02-14 22:31:13|  分类: 人物档案 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

 

 

适逢农历甲午马年岁末,乙未羊年登场。

祝大家在新的一年里,一帆风顺,二龙腾飞,三羊开泰,四季平安,五福临门,六六大顺,七星高照,八方来财,九九同心,十全十美,百事亨通,千事吉祥,万事如意,365天,天天快乐,没有烦恼,过得幸福愉快。 Happy Chinese New Year!

 

起步 - 老三 - 老三的博客

 “三羊天泰”其实是“三阳开泰”,最早出自中国古代传统文化典---《易经》,大概意思是指“冬去春来”之意。

auspicious beginning of a new year

 

 

她不是马云,也不是马羊,她是耶鲁出来的未来之星!

 

她利用暑假去日本实习的机会,练习语言的同事,还学习酒店管理、摄影等技能,为日后创业奠定了坚实的基础。

 

起步 - 老三 - 老三的博客

 

 

耶鲁校友的身份,还为她轻而易举赢得了带团参观学校的导游证。同时,更为她的公司KuKy淘得第一桶金。

起步 - 老三 - 老三的博客

 

 

看着她镇定自信的手势,望着客人们满意的笑脸,不难想象日后的KuKy公司将是怎样一番业绩?!

 

起步 - 老三 - 老三的博客

 

起步 - 老三 - 老三的博客
 
KuKy公司名字的来历尚未了解,但耶鲁校报上的报道可略知一二:
 
KuKy is an e-­‐commerce website that features hard to get, unique, kooky items sourced directly from Asian sellers, designed by Asian designers. KuKy’s mission is to democratize the online shopping marketplace by allowing consumers in the United States to purchase products directly from small to medium size manufacturers in China. In addition to the e-­commerce website for US consumers, KuKy also provides forwarding service that allows Chinese people in the U.S. to get their goods shipped by airfreight from China under low shipping cost.
 
 
 
M founder and CEO of KuKy, is eccentrically stylish. She sports an iPhone case that mimics an adorable animal, a lace blouse that is unavailable in the United States, and an attention-grabbing, leather handbag. The creation of KuKy began with the simple question: “Where did you get that bag?” M recalls being asked by friends about her favorite places to shop and she often found herself directing them to Taobao, the Asian equivalent of eBay or Amazon. But her advice always came with caveats. The website is written completely in Chinese, making it hard for English speakers to understand product information. Taobao also doesn’t ship to the United States. M’s mission became to create a service that would.
......
KuKy was chosen for the connotations of the English word “kooky”: eccentric and charming. It is also the phonetic spelling of a type of Asian bird for being expertly camouflaged, but very loud. In M’s words, “You don’t know what you’re looking for, but you can hear the sound.”
 
俺现在成了忠实的“米粉”(M的支持者),希望她的KuKy叫得响!唱得亮!!
 
 

这是她与台湾好买网同行一起工作

M in the background working with Paul Chen of Herbuy (www.herbuy.com.tw) in the foreground.

 

起步 - 老三 - 老三的博客

 

 

与她的“集宝”团队外出参观

M with the Jibao Team visiting a local photo exhibition on cats!

 

起步 - 老三 - 老三的博客

 

 

在好买网总部谈她的设想

M sharing her ideas on Kuky with Paul Chen of Herbuy at Herbuy headquarters in Neihu.

 

起步 - 老三 - 老三的博客

 

 

她还有更多的设想

Still, M has big plans lined up on the horizon. The website will be going up soon, with an app to follow just months later. Named “Kuky Day,” the app will offer a more interactive buying experience, something M found to be important because consumers have indicated a preference for shopping online through apps. “Kuky will curate one item per day, offered at a sale price, with a minimum order quantity needed for people to be able to buy,” she explained. A countdown bar at the top of the app will inform users of the time left to join the group in order to complete these transactions. “This way, people will be making a deal and doing marketing for us, but will also feel invested in the buying process.”

 

http://yaleentrepreneur.com/2014/11/10/a-kooky-company/

 

衷心祝福 KuKy 公司羊年喜洋洋!财源广进!万事如意!!
  评论这张
 
阅读(200)| 评论(0)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018